10/06/2012

季節は回転木馬のように(ビリー・バンバン)



merry-go-roundの"merry"は女性名(Mary)ではなく、
merry Christmasの"merry"。
つまり、楽しい、愉快、賑やか、面白い、といった意味である。
故に、merry-go-roundは「楽しくクルクル回る」。
野球の押し出しや、
てんてこまいを指す場合もあるという。
「決定版 ビリー・バンバン」

0 件のコメント: